寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
七言绝句 凄美 含蓄 抒情 文人 江南 江河 盛唐气象 秋景 送别离愁 雨景

译文

寒冷的夜雨洒满吴地江天,清晨送走你后,独对楚山离愁万千。 洛阳的亲朋好友如果问起我,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁透明。 丹阳城南秋色阴沉海雾弥漫,丹阳城北楚地云深路途遥远。 在高楼上为你饯行却难以畅饮,只有寂寞的寒江倒映着明月如我心。

注释

芙蓉楼:原名西北楼,在今江苏镇江西北。
辛渐:王昌龄的朋友,事迹不详。
寒雨:秋冬时节的冷雨。
连天:形容雨势浩大,与天相接。
吴:古代国名,这里指江苏镇江一带。
平明:天刚亮的时候。
楚山:泛指镇江一带的山,古代属楚地。
冰心玉壶:比喻心地纯洁,出自鲍照《代白头吟》"直如朱丝绳,清如玉壶冰"。
丹阳:指镇江,唐代润州治所。
秋海阴:秋天江海雾气弥漫的景象。
楚云:楚地的云彩,暗示友人将去的方向。

赏析

这首诗是送别诗中的千古名篇。第一首以寒雨、孤山营造凄清意境,后两句以'冰心玉壶'的比喻表明自己高洁的品格,既是对友人的嘱托,也是自我心迹的表白。第二首通过城南城北的景物对比,强化离别的惆怅,末句'寂寂寒江明月心'将无形的离愁化为有形的江月意象,意境深远。全诗语言凝练,情感真挚,比喻新颖,展现了盛唐送别诗的高度艺术成就。