夫子保药命,外身得无咎。日月不能老,化肠为筋否。十年前见君,甲子过我寿。于何今相逢,华发在我后。近而知其远,少见今白首。遥信蓬莱宫,不死世世有。玄石采盈担,神方秘其肘。问家惟指云,爱气常言酒。摄生固如此,履道当不朽。未能太玄同,愿亦天地久。实腹以芝朮,贱形乃刍狗。自勉将勉余,良药在苦口。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 田野 盛唐气象 说理 隐士

译文

先生您精通保养性命之术,超然物外得以免除灾祸。 日月都不能使您衰老,修炼得肠道化作筋脉否? 十年前与您相见时,您已年过六十比我长寿。 为何今日再相逢,您的白发反而生得比我晚? 相近才知道您的深远,少见如此年高却白发稀少。 遥想那蓬莱仙宫,相信世世代代都有长生不死之人。 采集玄石装满担子,神奇药方秘藏于肘后。 询问家住何处只指白云,爱好服气常常谈及酒。 养生之道本来如此,践行大道应当不朽。 虽未能达到太玄境界,但愿也能与天地同久。 用灵芝白术充实腹内,轻贱形骸视如刍狗。 自我勉励也将勉励我,良药虽然苦口却利于病。

注释

滑中:地名,今河南滑县一带。
崔高士瑾:姓崔名瑾的高士,高士指隐逸的高人。
外身:道家养生术语,指超然物外、忘却形骸。
化肠为筋:道家修炼术语,指通过修炼使身体发生神奇变化。
甲子:六十岁,代指年岁。
蓬莱宫:传说中仙人所居之处。
玄石:指炼丹用的矿石药物。
神方:神奇的药方。
芝朮:灵芝和白术,道家修炼服食的药材。
刍狗:古代祭祀用的草扎狗,比喻轻贱无用的东西。
太玄:指道家玄妙深奥的境界。

赏析

这首诗展现了唐代道家养生文化的精髓,通过赠答形式表达对隐士修炼生活的向往。诗人运用对比手法,突出崔高士超越常人的养生成果:'十年前见君,甲子过我寿。于何今相逢,华发在我后',生动表现修炼带来的神奇效果。诗中大量使用道家术语如'外身''摄生''服气''芝朮'等,营造出浓厚的道教修炼氛围。最后'良药在苦口'既是对养生之道的总结,也蕴含深刻的人生哲理。全诗语言质朴却意蕴深远,体现了唐代文人对长生久视的追求和对道家哲学的认同。