译文
梅花如同刚刚化完靓妆的美人,粉白的痕迹还十分清新, 清晨的风回旋吹过,散落的花瓣如同玉屑纷飞。 若是让有情人见此情景应当会惆怅凝望, 这梅花既带着残冬的雪意,又蕴含着春天的气息。
注释
靓妆:美丽的妆饰,此处比喻梅花初绽的美丽形态。
粉痕新:指梅花花瓣上的白粉痕迹清新可见。
递晓:清晨时分,天刚破晓。
玉尘:比喻飘落的梅花花瓣,如同白玉碎屑。
遣:使,让。
怅望:惆怅地凝望。
兼:同时具有。
赏析
这首诗以拟人手法描绘早春梅花的独特风韵。首句'靓妆才罢粉痕新'将梅花比作刚梳妆完毕的美人,突出其清新脱俗之美。'递晓风回散玉尘'生动刻画晨风中梅花花瓣飘落的景象,'玉尘'之喻既显高贵又具动感。后两句转入抒情,'若遣有情应怅望'巧妙引出观者的情感共鸣,末句'已兼残雪又兼春'深刻揭示梅花作为冬春之交的使者,同时承载着残冬的冷峻和初春的生机,意境深远,耐人寻味。