闲卧绣帏,慵想万般情宠。锦檀偏,翘股重,翠云欹。暮天屏上春山碧,映香烟雾隔。蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉。
人生感慨 写景 凄美 夜色 女子 婉约 屏风 巴蜀 幽怨 抒情 柔美 烟雾 爱情闺怨 花间派 闺房 闺秀

译文

闲散地卧在绣花帷帐中,慵懒地回想着往日的万般宠爱。锦绣的檀枕偏斜,翘起的钗股沉重,乌黑的秀发倾垂。 暮色中屏风上的春山青翠碧绿,映照着香炉里烟雾缭绕。怀着蕙兰般高洁的心,却被梦境所困扰,不由得皱起了秀美的蛾眉。

注释

绣帏:绣花的帷帐,指女子闺房。
慵想:懒散地回想。
锦檀:锦绣的檀枕,华美的枕头。
翘股:古代妇女发髻上翘起的钗股。
翠云:指女子乌黑浓密的头发。
暮天屏:屏风上绘制的暮色天空景象。
春山碧:屏风上青翠的春山图案。
蕙兰心:形容女子如蕙兰般高洁的内心。
魂梦役:被梦境所驱使困扰。
敛蛾眉:皱起秀美的眉毛。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一位闺中女子的慵懒情态和内心世界。上片通过'闲卧''慵想'等词语,生动刻画了女子无所事事、回忆往昔的状态;'锦檀偏''翘股重''翠云欹'三个细节描写,形象地展现了她的慵懒姿态。下片转而写景,屏风上的'春山碧'与香炉的烟雾形成意境深远的画面,暗示女子内心的迷惘。最后'蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉'深刻揭示了她高洁而苦闷的内心世界。全词语言精美,意象丰富,通过外在物象与内心情感的巧妙结合,展现了五代词婉约细腻的艺术特色。