原文

梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨,懒孤眠。
晓来闲处想君怜,红罗帐,金鸭冷沈烟。
谁信损婵娟,倚屏啼玉箸,湿香钿。
四支无力上鞦韆,群花谢,愁对艳阳天。
凄美 婉约 幽怨 抒情 春景 楼台 江南 清明 爱情闺怨 花间词派 闺秀

译文

画阁前梁上燕子双飞双宿,我心中怀着多少寂寞愁恨,懒得独自入睡。清晨闲暇时想起你的怜爱,红罗帐中,鸭形香炉冷却了沉香烟雾。 谁能相信我因相思损了容颜,倚着屏风流下玉箸般的眼泪,沾湿了花钿首饰。四肢无力难以登上秋千,百花都已凋谢,空对着艳阳天发愁。

赏析

这首词以深闺女子口吻,抒写春日孤寂愁绪。上片以双飞燕反衬独居寂寞,通过'红罗帐'、'金鸭冷'等意象营造凄清氛围。下片直抒胸臆,'损婵娟'、'啼玉箸'写尽相思之苦,'四支无力'的体态描写更增强感染力。末句'群花谢,愁对艳阳天'以乐景写哀情,春光正好却更添愁绪,形成强烈反差,深得婉约词含蓄蕴藉之妙。

注释

梁燕双飞:梁上燕子成双成对,反衬主人公的孤独。
画阁:装饰华丽的楼阁。
金鸭:鸭形铜香炉。
沈烟:沉水香的烟雾。沈,通“沉”。
婵娟:指女子美好的容貌。
玉箸:玉制的筷子,比喻眼泪。
香钿:用金翠珠宝等制成花朵形的首饰。
四支:四肢。
鞦韆:秋千。

背景

薛昭蕴为晚唐五代词人,生卒年不详,仕前蜀至侍郎。《花间集》收其词19首。此词创作于晚唐时期,反映了当时词坛婉约绮丽的风格,以闺怨题材见长,体现了花间词派注重形式美和情感细腻的特点。