译文
热爱山居生活宁愿卖掉书籍,喜好饮酒只能让僮仆去赊欠。只在台阶前就能垂钓捕鱼,哪知道枕边就能看到云霞缭绕。暗泉从石缝中涌出飞溅而下水声哽咽,小路通向桥梁时而笔直时而曲折。窗前的竹子今年还未长出夏笋,庭院中的梅花曾经绽放往日的花朵。名声不及隐士陶弘景,胡须鬓发却比姜子牙还要苍白。松间明月水中烟霞千古长存,不知道最终会属于哪个人家。
注释
爱山却把图书卖:表达对山居生活的热爱,甚至愿意卖掉书籍来维持这种生活。
嗜酒空教僮仆赊:喜爱饮酒却无钱购买,只能让僮仆去赊欠。
秪向阶前便渔钓:只在门前台阶边就能钓鱼,形容居所环境幽静。
暗泉出石飞仍咽:从石缝中流出的泉水飞溅而下,水声时断时续如哽咽。
窗竹未抽今夏笋:窗前的竹子今年夏天还没有长出新笋。
庭梅曾试当年花:庭院中的梅花曾经绽放过往日的花朵。
陶弘景:南朝著名隐士,号华阳隐居,梁武帝称其为'山中宰相'。
姜子牙:姜尚,字子牙,周朝开国元勋,传说八十岁遇文王时须发皆白。
赏析
这首诗生动描绘了隐士的山居生活,通过细腻的景物描写和深刻的人生感悟,展现了一种超脱尘世的生活态度。诗中'暗泉出石飞仍咽,小径通桥直复斜'一联,以动写静,通过泉水的飞溅声和小路的曲折,反衬出山居环境的幽静深邃。尾联'松月水烟千古在,未知终久属谁家',以永恒的自然景物对比人生的短暂,表达了深沉的哲学思考,体现了唐代隐逸诗派的典型风格。