少微夜夜当仙掌,更有何人在此居。花月旧应看浴鹤,松萝本自伴删书。素琴醉去经宵枕,衰发寒来向日梳。故国多年归未遂,因逢此地忆君庐。
七言律诗 关中 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 山峰 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 晨光 淡雅 游仙隐逸 隐士

译文

处士星夜夜照耀着仙掌峰,还有谁能像您这样在此隐居。 花前月下本该观赏仙鹤沐浴,松萝相伴本自陪伴着修订书籍。 醉后抱着素琴整夜枕卧,寒天里迎着日光梳理花白头发。 故乡多年未能归去,因来到此地而忆起您的庐居。

注释

少微:星名,又称处士星,象征隐士。
仙掌:华山仙掌峰,华阴位于华山北麓。
浴鹤:仙鹤沐浴,喻隐士高洁生活。
松萝:地衣类植物,常生于松树之上,喻隐士居处。
删书:指修订、整理书籍,喻隐士著述生活。
素琴:不加装饰的琴,喻高雅情趣。
衰发:花白的头发,暗示年岁已长。
君庐:指隐者的居所。

赏析

这首诗以细腻笔触描绘隐士生活,通过少微星、仙掌峰等意象营造出世外仙境般的氛围。中间两联工整对仗,'花月浴鹤'与'松萝删书'形成动静相宜的隐逸图景,'素琴醉枕'与'衰发梳日'则真实刻画隐士的日常生活与年华流逝。尾联转折巧妙,由人及己,抒发作者自身归乡未遂的感慨,使赠诗之情更显真挚深沉。全诗语言清丽,意境超脱,展现了唐代隐逸文化的审美情趣。