异术闲和合圣明,湖光浩气共澄清。郭中云吐啼猿寺,山上花藏调角城。香起荷湾停棹饮,丝垂柳陌约鞭行。游人今日又明日,不觉镜中新发生。
七言律诗 人生感慨 写景 吴越 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 楼台 江南 淡雅 清新 湖海 花草 隐士

译文

非凡的治国方略使天下太平祥和,湖光水色与浩然之气共同澄澈清明。 城郭中云雾缭绕着猿声啼鸣的寺庙,山野间鲜花掩映着号角声声的边城。 荷香从河湾飘来令人停船畅饮,柳丝垂落路上相约策马同行。 游人们今日游玩明日继续,不知不觉间镜中已添新的白发。

注释

越中:指今浙江绍兴一带,古属越国之地。
言事:指议论政事或抒发感慨。
异术:非凡的治国方略或政治才能。
闲和:闲适平和,指政治清明。
圣明:圣君明主,指当时皇帝。
浩气:浩然之气,指湖面浩瀚之气。
郭:外城,城郭。
啼猿寺:有猿猴啼叫的寺庙,指山林幽深处。
调角城:角声悠扬的城池,指军事要塞。
荷湾:长满荷花的河湾。
停棹:停船。
柳陌:植有柳树的道路。
约鞭:相约策马同行。

赏析

这首诗描绘了越中地区的太平景象和山水之美。首联以政治清明的宏观视角开篇,将自然景观与政治气象相融合。中间两联用工整的对仗描绘具体景物:'云吐啼猿寺'与'花藏调角城'形成动静相宜的构图,'荷湾停棹'与'柳陌约鞭'展现人文与自然的和谐。尾联笔锋一转,在欢游之中暗含时光流逝的感慨,使全诗在明快的基调中增添了一丝深沉的人生感悟。诗歌语言清丽,意境开阔,对仗工整而不失自然流畅。