译文
王朝重臣受天下仰慕清名,出任地方镇守仍算是失意之行。 既然已经像姜子牙那样得遇明主,何必担忧不能在朝中辅佐君王。 声誉将与日月星辰一同不朽,生命理应与山河共存注定长寿。 卑微如泥与高位如云相距甚远,我这渔翁本不该来见您这样的公卿。
注释
王臣:帝王的臣子,指王大夫。
夷夏:夷狄与华夏,泛指天下。
玉璜:玉制的璜,古代礼器,此处用姜子牙渭水垂钓遇文王典故。
金鼎:金属烹任器,喻指朝廷重位。
和羹:调配羹汤,喻指辅佐君王治理天下。
泥滓:泥淖,喻指地位低下。
云霄:高空,喻指高位。
渔翁:渔夫,此处为作者自喻。
赏析
本诗以精妙的典故和对比手法,表达了对王大夫的赞颂和自谦之情。首联点明王大夫的清名与暂时的失意,颔联运用姜子牙垂钓遇文王的典故,暗示王大夫终将得到重用。颈联以星月山河为喻,赞美其声誉永存、生命长久。尾联通过'泥滓'与'云霄'的强烈对比,既突出了地位悬殊,又体现了诗人的谦逊态度。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄。