译文
功成名就之后仍然亲自巡视春耕, 仪仗旗帜塞满道路扬起十里尘埃。 不仅用文章诗篇来施行教化, 更不知天下百姓都期盼着您的治理。 金质官印闪耀着流动的光彩, 威严的面容迈着稳健的步伐。 历任朝廷清要显赫的职位, 至今仍然保持着年轻时的风采。
注释
行春:古代官员春季巡视所辖州县,劝耕赈贫。
旌旗:旗帜的总称,此处指仪仗。
夷夏:夷指少数民族,夏指中原汉族,泛指天下百姓。
陶钧:制陶器所用的转轮,比喻治理国家。
金章:金质官印,指高官显爵。
玉面:尊称他人面容,此处指王大夫容貌。
清峻地:清高严峻的官职,指重要的职位。
赏析
这首诗以赞颂的笔调描绘了一位功勋卓著却仍勤于政事的高级官员形象。首联通过'行春'这一具体政务活动,展现官员深入基层的务实作风;颔联巧妙对比文章教化与实际治理,突出其全面才能;颈联用'金章''玉面'的意象刻画其威严仪态;尾联尤其精妙,'少年身'既写其精神焕发,又暗含对其政治青春的赞美。全诗对仗工整,用典恰当,体现了晚唐律诗的精湛技艺。