日乌往返无休息,朝出扶桑暮却回。夜雨旋驱残热去,江风吹送早寒来。才怜饮处飞花片,又见书边聚雪堆。莫恃少年欺白首,须臾还被老相催。
七言律诗 书生 人生感慨 劝诫 含蓄 咏物 夜色 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 白露 秋景 节令时序 说理 霜降 黄昏

译文

太阳东升西落从不停息,早晨从扶桑升起傍晚又回归。 夜雨立即驱散了残留的暑热,江风徐徐送来了初秋的寒意。 方才还在怜惜饮酒时飘落的花瓣,转眼又见书卷边堆积如雪。 不要仗着年少轻视白发老人,转瞬间衰老就会来催促你。

注释

日乌:指太阳,古代传说太阳中有三足乌。
扶桑:神话中的神树,传说太阳从此升起。
旋驱:立即驱散。
残热:夏末残留的暑热。
早寒:初秋的寒意。
飞花片:飘落的花瓣,指春末景象。
聚雪堆:堆积如雪的书籍,亦暗指白发。
须臾:片刻,很快。

赏析

本诗以时光流转为线索,通过自然景象的变化抒发人生易老的感慨。前两联用日升月落、暑寒交替表现时间永恒运动;第三联通过'飞花片'与'聚雪堆'的意象对比,形成春去秋来的时空转换;尾联直抒胸臆,劝诫世人珍惜青春。艺术上运用神话意象与自然景物相结合,语言凝练而意境深远,在工整的律诗形式中蕴含深刻的人生哲理。