译文
池塘里新生的荷花亭亭玉立,栏杆前清风送来阵阵馨香。往年曾在这里陪伴心爱的姑娘。我们相互依偎久久站立,情不自禁地倾诉衷肠。 她时常展现无限美好的笑容,宛如荷花竞相绽放般动人。分别以来空让思念飘荡悠长。如今已懒得回首往事,只见那把金锁静静锁着小小的兰房。
注释
荷芰:荷花与菱角,此处偏指荷花。
萧娘:唐代对女子的泛称,多指美丽女子。
伫立:长时间站立。
菡萏:荷花的别称,特指未开的荷花。
悠飏:飘忽不定,形容思绪绵长。
慵窥:懒得回看,不愿回忆。
金锁:装饰精美的锁,暗示闺房幽闭。
赏析
这首词以荷花意象贯穿全篇,通过今昔对比手法,抒发了深切的怀旧之情。上片写眼前荷塘美景,触发对往昔恋情的回忆;下片追忆恋人如花笑靥,反衬今日孤独心境。艺术上运用比兴手法,以'菡萏争芳'喻女子容颜,以'金锁小兰房'暗示心境封闭,语言婉约绮丽,情感真挚深沉,充分体现了五代词婉约细腻的风格特征。