译文
凄厉的秋风吹拂,深秋的月光清冷。如芙蓉般娇艳的容颜已渐憔悴,倚靠着小栏杆,细腰柔弱无力。空自得到的是,望断天涯、魂飞魄散却无处诉说的愁绪。 内心恰似丁香花蕾般郁结,眼看着胸前雪白的肌肤日渐消瘦。偏偏怀着怨恨,感叹青春被虚掷。羞于看见,绣被上堆叠的红色闲置不用。 红润的脸庞细腻,双颊妩媚动人。头冠用金线装饰着翡翠,宛如一朵琼花般美丽。绣着团花图案,鸾凤图案的衣裳香气弥漫。 银制烛台上的蜡烛滴着红泪,斟满美酒劝人半醉。帘幕之外,月光如水般清澈。特意在华丽的帐幔中放纵狂欢,不肯入睡。
注释
切切:形容风声凄厉。
十朵芙蓉:喻指女子容颜如芙蓉般娇艳。
细腰无力:形容女子体态柔弱。
丁香结:喻指愁绪郁结。
胸前雪:指女子雪白的肌肤。
醁酒:美酒。
窠窠绣:指绣有团花图案。
香窣地:香气弥漫地面。
赏析
这首《拨棹子》是五代词人尹鹗的代表作,以深秋为背景,描绘了一位女子在爱情失意中的愁绪。词作运用丰富的意象和细腻的笔触,通过'风切切''深秋月'营造出凄清的氛围,以'十朵芙蓉繁艳歇'暗喻女子容颜憔悴。下阕转折描写盛装华服下的狂欢场景,与上阕的孤寂形成鲜明对比,凸显了'借酒消愁愁更愁'的复杂心境。艺术上融合了婉约词风的细腻描写与花间派的绮丽风格,在看似奢华的场景中暗含深沉的哀愁,体现了五代词向宋代词风过渡的特点。