译文
红芍药绽放如红色丝绸,在篱笆间织出青色花纹。繁密的花丝簇拥着金色花蕊,高高的花朵如同炉中火焰。花瓣如剪刻的红云片片,展开时仿佛包裹着赤色霞光。轻烟般的琉璃叶片,风中低垂的珊瑚般花朵。沾露后色泽朦胧柔弱,向人展现娇媚姿态。如醉酒后泛红的脸庞带着泪痕,又如少女梳妆后静坐。艳丽胜过锦绣,娇美桃李不及。担心晴空霞光即将消散,忧愁夕阳将要西沉。种植本是为了谁,期待愉悦只在我心。采摘时思绪万千,暗中相赠如何能成。
注释
红绡:红色丝绸,比喻芍药花瓣的质地和色泽。
巴篱:篱笆,指芍药生长的环境。
青琐:青色连环花纹,形容篱笆的精致。
繁丝:指花丝繁密。
蹙金蕊:形容金色花蕊紧密聚集。
高燄:高高的火焰,比喻花朵盛开如火焰。
彤云:红霞,比喻花瓣。
赤霞:红色霞光。
琉璃叶:形容叶片透明如琉璃。
风亚:风中低垂。
珊瑚朵:比喻花朵如珊瑚般美丽。
低迷:朦胧柔弱的样子。
婀娜:姿态柔美的样子。
酡颜:饮酒后发红的脸色。
夭夭:艳丽茂盛的样子。
晴霞:晴空中的彩霞。
结植:种植。
赏心:愉悦心境。
幽赠:暗中赠予。
赏析
元稹这首《红芍药》以极其细腻的笔触描绘芍药的娇艳姿态。全诗运用大量比喻手法,将芍药比作红绡、炉火、彤云、赤霞、珊瑚等,极尽渲染之能事。诗人不仅描写花朵的外在美,更通过'受露色低迷,向人娇婀娜'等句赋予芍药人的情感和神态,使物我交融。后四句由物及人,抒发对美好易逝的感慨和知音难觅的惆怅,深化了诗歌的意境。语言华丽而不失清新,对仗工整,韵律优美,体现了元稹咏物诗的高超艺术成就。