译文
梦中登上高高的原野,原上有口深深的井。登高后口干舌燥,渴望见到清凉的深泉。 徘徊在井边四顾,照见自己泉中的倒影。浮沉在井中的水瓶,井上却没有吊绳。 想到这瓶即将沉没,慌忙地寻求帮助。走遍原上的村庄,村庄空寂狗仍凶猛。 回来绕着井哭泣,哭声断续又哽咽。哽咽中梦忽然惊醒,醒来房舍一片寂静。 灯焰碧绿朦胧,泪光闪烁明亮。夜半钟声响起,坐卧心情难以平复。 忽然想起咸阳原野,荒田万余顷。泥土深厚墓穴也深,埋葬魂魄在深深的坟茔。 坟茔深深怎能越过,魂魄相通有时也能实现。今夜九泉之下的人,化作水瓶相视。 感慨于此泪水纵横,泪水沾湿了衣领。感伤于梦境与现实之间,便觉悟到生死境界。 难道没有同穴的期许,生的期限想必漫长。又担心前前后后的魂魄,怎能相互知晓省悟。 循环的意念无穷无尽,坐待天色将明。吟诵这首梦井诗,正值春朝美好光景。
注释
梦井:诗题取自梦境中的井意象,井在诗中象征生死界限。
裴回:同"徘徊",来回走动。
沈浮:同"沉浮",指瓶中物在水中起伏。
悬绠:井绳,打水用的绳子。
荒忙:慌忙,急忙。
囧囧:明亮的样子,此处形容泪光闪烁。
汍澜:泪水纵横的样子。
咸阳原:指咸阳北原,唐代贵族墓葬区。
圹:墓穴。
埂:坟茔,墓地的土埂。
寻环:循环往复,指生死轮回的思考。
赏析
本诗是元稹悼亡诗中的杰作,通过梦境中井的意象,深刻表达了对亡妻韦丛的思念之情。艺术上采用梦幻与现实交织的手法,以"井"为核心意象,象征生死界限和情感深渊。诗中运用大量对比手法:梦境与觉醒、生死两界、黑暗与光明、哭声中惊醒与房舍寂静,形成强烈的艺术张力。语言婉约凄美,情感沉郁悲怆,通过具体物象(井、瓶、灯、泪)的细腻描写,将抽象的生死之思具象化。结尾"春朝好光景"的反衬,更凸显出诗人内心的悲凉,体现了元稹悼亡诗"深婉丽密"的艺术特色。