原文

昔冠诸生首,初因三道徵。
公卿碧墀会,名姓白麻称。
日月光遥射,烟霄志渐弘。
荣班联锦绣,谏纸赐笺藤。
便欲呈肝胆,何言犯股肱。
椎埋冲斗剑,消碎瑩壶冰。
赤县才分务,青骢已迥乘。
因骑度海鹘,拟杀蔽天鹏。
缚虎声空壮,连鳌力未胜。
风翻波竟蹙,山压势逾崩。
僇辱徒相困,苍黄性不能。
酣歌离岘顶,负气入江陵。
华表当蟾魄,高楼挂玉绳。
角声悲掉荡,城影暗棱层。
军幕威容盛,官曹礼数兢。
心虽出云鹤,身尚触笼鹰。
竦足良甘分,排衙苦未曾。
通名参将校,抵掌见亲朋。
喣沫求涓滴,沧波怯斗升。
荒居邻鬼魅,羸马步殑㱥。
白草堂檐短,黄梅雨气蒸。
沾黏经汗席,飐闪尽油灯。
夜怯餐肤蚋,朝烦拂面蝇。
过从愁厌贱,专静畏猜仍。
旅寓谁堪托,官联自可凭。
甲科崔并骛,柱史李齐升。
共展排空翼,俱遭激远矰。
他乡元易感,同病转相矜。
投分多然诺,忘言少爱憎。
誓将探肺腑,耻更辨淄渑。
会宿形骸远,论交意气增。
一心吞渤澥,戮力拔嵩恒。
语到磨圭角,疑消破弩症。
吹嘘期指掌,患难许檐簦。
铩翮鸾栖棘,藏锋箭在弸。
雪中方睹桂,木上莫施罾。
且泛夤沿水,兼过被病僧。
有时鞭款段,尽日醉儚僜。
蹑屐看秧稻,敲船和采菱。
叉鱼江火合,唤客谷神应。
啸傲虽开口,幽忧复满膺。
望云鳍拨剌,透匣色腾凌。
每想潢池寇,犹稽赤族惩。
夔龙劳算画,貔虎带威棱。
逐鸟忠潜奋,悬旌意远凝。
韬弓思彻札,绊骥闷牵縆。
运甓调辛苦,闻鸡屡寝兴。
闲随人兀兀,梦听鼓鼟鼟。
班笔行看掷,黄陂莫漫澄。
骐驎高阁上,须及壮时登。
中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 激昂 自励 荆楚 雨景

译文

往昔名列诸生之首,初因三道征召入仕。公卿聚会于朝廷,姓名被诏书所称。日月光辉遥相照射,凌云之志渐渐宏大。荣列官班如联锦绣,谏官纸张赐予笺藤。本想奉献肝胆忠心,何曾想触犯股肱之臣。如掘墓之剑直冲斗牛,似消碎莹壶之冰般高洁。刚分派到京县任职,青骢马已迥然而乘。因骑海东青度海,拟要击杀遮天蔽日的大鹏。缚虎之声空自雄壮,连鳌之力未能取胜。风翻波浪终致蹙迫,山压之势越发崩塌。受辱徒然自相困窘,仓促间本性难改。酣歌离别岘山之顶,负气进入江陵城中。华表正当明月照耀,高楼悬挂玉绳之星。号角声悲怆动荡,城墙影暗显棱层。军帐威仪盛大,官署礼数恭敬。心虽如出云之鹤,身尚似触笼之鹰。竦立足跟甘于本分,排衙之苦未曾经历。通名参拜将校,击掌会见亲朋。如鱼相濡以沫求涓滴之水,面对沧波却怯于斗升之量。荒居与鬼魅为邻,瘦马步履蹒跚。白草堂檐低短,黄梅雨气蒸腾。汗席沾黏经久,油灯摇曳闪尽。夜间惧怕叮肤的蚊蚋,早晨烦恼拂面的苍蝇。往来应酬愁于厌贱,专静之时畏猜疑依旧。旅居在外谁可托付,官场联署自可凭依。甲科崔生并驾齐驱,柱史李君齐步高升。共展排空之翼,同遭远射之箭。他乡原本易生感慨,同病转而相怜。投合多许承诺,忘言少存爱憎。发誓要探示肺腑,耻于再辨淄渑之别。相会夜宿形骸虽远,论交意气更增。一心要吞渤海,合力拔取嵩恒。言谈磨去锋芒,疑虑消解如破弩之症。吹嘘期待指掌之间,患难许诺檐簦相随。羽翮摧残的鸾鸟栖于荆棘,藏锋的箭在弓弸。雪中方见桂树,木上莫张鱼网。且泛舟沿水而行,兼访生病的僧人。有时鞭策慢行的马匹,整日醉态朦胧。踏屐观看秧稻,敲船和应采菱。江火辉映叉鱼,谷神应答唤客。啸傲虽然开口,幽忧又满胸怀。望云中鱼鳍拨剌,透匣剑色腾凌。每想起造反的寇盗,犹迟未予灭族之惩。夔龙劳于谋划,貔虎带着威棱。逐鸟忠诚潜奋,悬旌心意远凝。韬弓思欲彻札,绊骥闷于牵縆。运甓调遣辛苦,闻鸡屡次寝兴。闲时随人兀兀不动,梦中听鼓声鼟鼟。班笔行将抛掷,黄陂莫要徒然澄清。骐驎高阁之上,须趁壮年登临。

赏析

这首五十韵长诗是元稹写给好友李六户曹和崔二十功曹的纪怀之作,全面展现了诗人的人生经历和内心世界。全诗采用五言古体,结构严谨,对仗工整,用典精当。诗人从早年科举入仕写起,叙述了在官场的起伏经历,表达了对权奸当道的不满和自己正直不阿的品格。诗中运用大量比喻和象征,如'椎埋冲斗剑'喻铲除奸恶的决心,'消碎瑩壶冰'喻高洁品格,'蔽天鹏'喻权奸势力。后半部分着重描写与友人的深厚情谊和共同遭遇,'他乡元易感,同病转相矜'真切表现了宦游在外的相知相惜。最后以'骐驎高阁上,须及壮时登'作结,既是对友人的勉励,也是自己的壮志抒怀。全诗情感真挚,语言凝练,充分展现了元稹作为新乐府运动代表诗人的艺术成就。

注释

碧墀:宫殿前的青色台阶,指朝廷。
白麻:唐代诏书用纸,此处指诏书提名。
谏纸:谏官用的纸张。
股肱:比喻辅佐大臣。
椎埋:掘墓,此处喻铲除奸恶。
赤县:指京师所辖县。
青骢:青白色马,指御史坐骑。
海鹘:海东青,猛禽名。
蔽天鹏:遮天的大鹏,喻权奸。
连鳌:传说中背负仙山的巨鳌。
岘顶:岘山之顶,指襄阳。
玉绳:星名,北斗七星中的两颗。
棱层:高耸突兀貌。
喣沫:用唾沫相濡,喻互相救助。
殑㱥:病困状。
淄渑:淄水和渑水,二水味异难辨。
渤澥:渤海。
圭角:锋芒。
檐簦:背着伞,指奔走跋涉。
铩翮:羽毛摧落。
款段:马行迟缓貌。
儚僜:醉态。
潢池寇:指造反的百姓。
夔龙:舜时贤臣。
貔虎:猛兽,喻勇将。
运甓:搬运砖块,喻刻苦自励。
班笔:班超投笔从戎典故。
黄陂:黄陂之水,喻时机。

背景

此诗作于元稹贬官江陵期间(约公元810-814年)。元稹因得罪权贵被贬为江陵士曹参军,这是他仕途上的第一次重大挫折。在江陵期间,元稹与李六户曹、崔二十功曹等友人交往甚密,这首诗就是写给他们的纪怀之作。诗中反映了元稹早期官场失意的苦闷心情,同时也表达了对友情的珍视和对未来的期望。这一时期是元稹创作的重要阶段,他在贬所写下了许多反映现实和抒写个人情怀的诗篇,为新乐府运动的发展奠定了坚实基础。