译文
晚年恰逢太平盛世,从早到晚没有任何忧愁。 儿女们争相参加劳动,工人农民休戚与共亲密无间。 诗歌吟咏新时代的新事物,笔墨扫除旧社会的风流习气。 不要笑我走路需要拄着拐杖,我依然精神振奋地争取进步。
注释
晚年:指作者谢觉哉写作此诗时已年事已高。
盛世:指新中国成立后的繁荣昌盛时期。
日夕:从早到晚,整天。
百无忧:没有任何忧虑。
竞劳动:争相参加劳动,体现新社会劳动光荣的风尚。
工农共戚休:工人和农民共同休戚与共,体现工农联盟的亲密关系。
诗吟新事物:诗歌歌颂新时代的新事物。
笔扫旧风流:用笔扫除旧时代的风气和习俗。
行扶杖:走路需要拄着拐杖,指年迈体衰。
昂昂:精神振奋、意气风发的样子。
争上游:争取进步,努力向上。
赏析
这首诗是谢觉哉晚年作品,生动展现了老一辈革命家在新中国成立后的喜悦心情和积极精神。全诗语言朴实自然,情感真挚热烈。前两联描写盛世景象和家庭社会的新风貌,后两联表达自己虽年迈但仍要奋发向上的决心。'昂昂争上游'一句尤为精彩,既体现了革命者的豪迈气概,又展现了永不止步的进取精神。诗歌运用对比手法,通过'新事物'与'旧风流'的对照,突出时代变迁和社会进步。