病与穷阴退,春从血气生。寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈。就日临阶坐,扶床履地行。问人知面瘦,祝鸟愿身轻。风暖牵诗兴,时新变卖声。饥馋看药忌,闲闷点书名。旧雪依深竹,微和动早萌。推迁悲往事,疏数辨交情。琴待嵇中散,杯思阮步兵。世间除却病,何者不营营。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 抒情 文人 春景 晨光 沉郁 淡雅 病者 立春

译文

病痛随着冬寒渐渐消退,春意随着血气勃勃而生。 寒冷的肌肤逐渐舒展,阳刚的脉象忽然由虚转盈。 迎着阳光在台阶闲坐,扶着床榻尝试踏地而行。 询问旁人才知面容消瘦,向飞鸟祝愿盼望身轻。 暖风牵引着诗情兴致,时新货物变换着叫卖声。 饥饿贪馋却要看药忌口,闲闷无聊只能翻阅书名。 残雪依旧依附深竹,微暖已催动早春嫩萌。 时光推移悲叹往事变迁,交往疏密辨别真假交情。 抚琴期待嵇康般的知音,举杯思念阮籍般的酒友。 人世间除了疾病痛苦,还有什么不让人奔波营营。

注释

病与穷阴退:穷阴,指冬季阴寒之气。全句意为病痛随冬季阴寒消退而减轻。
阳脉乍虚盈:阳脉,中医指属于阳的经脉。乍,忽然。虚盈,指脉象由虚弱转为充盈。
祝鸟愿身轻:祝鸟,向飞鸟祝愿。表达希望自己如飞鸟般轻盈健康的愿望。
时新变卖声:时新,应时的新鲜物品。变卖声,街市叫卖声的变化,指春季市场活跃。
饥馋看药忌:因饥饿贪食却要遵守服药的饮食禁忌。
闲闷点书名:点,翻阅。书名,指书籍卷册。
微和动早萌:微和,微微的暖意。早萌,早春的嫩芽。
推迁悲往事:推迁,时光推移。悲叹时光流逝和往事。
疏数辨交情:疏数,交往的疏密。辨,辨别。指通过交往频率辨别真情假意。
琴待嵇中散:嵇中散,嵇康,曾任中散大夫,以善琴著称。期待如嵇康般的知音。
杯思阮步兵:阮步兵,阮籍,曾任步兵校尉,以饮酒避世闻名。思念如阮籍般的酒友。
营营:忙碌奔波、追逐名利的样子。

赏析

本诗是元稹病后初愈时的感怀之作,充分展现了其细腻深婉的诗风。全诗以病愈逢春为线索,通过十个韵脚层层展开,既有对自身病体康复的细致观察('寒肤渐舒展,阳脉乍虚盈'),又有对春日景象的敏锐捕捉('旧雪依深竹,微和动早萌')。诗人巧妙将生理感受与心理体验相结合,在描写病体康复过程中融入了对人情世故的深刻思考。最后四句用嵇康、阮籍的典故,表达了对知音难觅的感慨,并以'世间除却病,何者不营营'作结,升华到对人生意义的哲学思考,体现了元稹诗歌'言浅意深'的艺术特色。