译文
乐天的书信重重封缄送到手中,让我想起当年在居敬堂前一同品读诗文的时光。 四位好友中一人已成为黄泉路上的过客,剩下的三人两次吟咏浙江的诗篇。 离别后无论远近都难以相见,年老后心情衰减各自心知肚明。 杯中之酒与年少时光已然隔绝,若不相互酬唱赠答又能如何呢?
注释
酬:以诗文相赠答。
乐天:白居易的字。
张员外:指张籍,曾任水部员外郎。
居敬:元宗简的字,元稹和白居易的朋友。
升平里:长安坊里名,元宗简住所。
四友:指元稹、白居易、张籍、元宗简四人。
泉路客:指已逝之人,此处指元宗简已去世。
浙江诗:指描写浙江一带的诗作。
老减心情:年老而心情衰减。
欲何之:想要到哪里去,意谓不知如何是好。
赏析
这首诗是元稹酬答白居易寄诗的作品,情感深沉,意境苍凉。诗中运用今昔对比手法,通过'四友一为泉路客'的残酷现实,突显了人生无常和友谊珍贵。'老减心情自各知'一句,以平淡语言道出中年人共有的心理状态,极具感染力。尾联'杯酒与他年少隔'既表达了时光流逝的无奈,又通过'不相酬赠欲何之'的反问,强调了诗文唱和对维系友谊的重要性。全诗语言质朴而情感真挚,体现了元稹晚年诗风沉郁的特点。