译文
白发夫妻命中无子,是什么让求子之梦触动我这衰朽老翁。 妻子躺在床上悲声啼哭,我如断肠般悲痛将孩儿埋入土中。 如同秋蝉蜕壳枯叶凋零,又像幼燕离巢只剩空窝。 明知这种悲痛人人都会有,但晚年丧子之痛却与常人不同。
注释
头白夫妻:白发苍苍的夫妻。
分无子:命中注定没有子女。分,命运、缘分。
兰梦:指生子的吉兆,典出《左传》郑文公妾燕姞梦天使赠兰。
三声啼妇:指妻子悲痛的哭声。
一寸断肠:形容极度悲伤,肝肠寸断。
蜩甲:蝉蜕的壳。蜩,蝉的别称。
燕雏新去:幼燕刚刚离巢飞去。
暮年:晚年。
赏析
这首诗是元稹为悼念早夭子女所作,情感真挚沉痛。诗人运用多种艺术手法:首联以反问起笔,强化无奈之感;颔联通过'三声啼妇'与'一寸断肠'的对比,展现夫妻共同悲痛;颈联以'蜩甲枯叶'、'燕雏离巢'的意象,隐喻生命消逝和家庭空寂;尾联点明暮年丧子的特殊悲痛。全诗语言凝练,意象鲜明,对仗工整,将老年失子的深切悲痛表达得淋漓尽致,展现了元稹作为'新乐府运动'代表诗人的艺术功力。