译文
荣辱得失如影随形紧贴身,世间情谊谁能像雷陈般真诚。 唯有鲍叔牙那样的人还怜惜我,自信能像曾参那样清白不杀人。 远山掩映白楼沙苑暮色沉,海潮涌动野塘春意生。 年老遇到美景却只剩惆怅,两地相隔各自伤神无限情。
注释
荣辱升沈:荣耀与耻辱,上升与沉沦,指仕途的起伏。
雷陈:指东汉雷义与陈重,二人友谊深厚,后世以'雷陈'喻真挚友谊。
鲍叔:鲍叔牙,春秋时齐国大夫,以知人善友著称,始终理解管仲。
曾参:孔子弟子,以孝行著称。典故'曾参杀人'喻流言可畏。
白楼:唐代长安著名建筑,文人雅集之所。
沙苑:地名,在今陕西大荔县南,唐代宫廷苑囿。
沧海:指大海,此处可能暗喻仕途风波。
赏析
此诗是元稹寄给挚友白居易的感怀之作,充分展现了元白之间深厚的友谊。前两联连用'雷陈''鲍叔''曾参'三个历史典故,既表达了对真挚友情的渴望,也暗含了对自己遭受诽谤的辩白。颈联以'白楼沙苑'与'沧海野塘'的对仗,形成空间上的张力,暗示两人分隔两地的处境。尾联直抒胸臆,'老逢佳景唯惆怅'一句道尽人生晚景的无奈与伤感。全诗情感真挚,用典精当,对仗工整,体现了元稹晚年诗风沉郁顿挫的特点。