万里长鸣望蜀门,病身犹带旧疮痕。遥看云路心空在,久服盐车力渐烦。尚有高悬双镜眼,何由并驾两朱轓。唯应夜识深山道,忽遇君侯一报恩。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 抒情 政治抒情 文人 沉郁 蜀地

译文

历经万里仍长鸣望着蜀门,病弱的身躯还带着旧日伤痕。 遥望云中道路空怀壮志,长久拉着盐车已渐感力疲。 虽然还有高悬如镜的明亮双眼,却怎能与两辆朱轮官车并驾齐驱。 只应在深夜识得深山道路,忽然遇到君侯以求报答恩情。

注释

贻蜀:赠送给蜀地友人。
李尚书:指李夷简,时任剑南西川节度使,检校吏部尚书。
万里长鸣:形容马匹历经长途跋涉仍志向远大。
蜀门:指蜀地,今四川一带。
疮痕:伤痕,指马身上的旧伤。
云路:喻指仕途或远大前程。
盐车:运盐的车,比喻贤才屈居下位。《战国策》有千里马拉盐车的典故。
双镜眼:指马眼明亮如镜。
朱轓:古代高官车上的红色障泥,代指高官的车驾。
君侯:对李尚书的尊称。

赏析

此诗以病马自喻,通过细腻的比喻和深沉的感慨,展现了作者怀才不遇的处境和渴望知遇的心情。前两联通过'万里长鸣''病身疮痕''久服盐车'等意象,生动刻画了一匹虽有病伤却仍怀壮志的良马形象,实则暗喻自己虽有才华却不得重用的境遇。后两联'双镜眼''两朱轓'的对比,凸显了理想与现实的差距。尾联'夜识深山道'的转折,含蓄表达了希望得到李尚书赏识的愿望。全诗托物言志,比喻精妙,情感真挚,展现了元稹诗歌婉转深沉的特色。