嘉陵江岸驿楼中,江在楼前月在空。月色满床兼满地,江声如鼓复如风。诚知远近皆三五,但恐阴晴有异同。万一帝乡还洁白,几人潜傍杏园东。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 写景 含蓄 夜色 官员 巴蜀 幽怨 抒情 政治抒情 文人 月夜 楼台 江河 沉郁 送别离愁

译文

在嘉陵江岸的驿楼之中,江水在楼前流淌,明月高悬空中。 皎洁的月光洒满床榻又铺满大地,江涛声如战鼓擂响又似狂风呼啸。 明明知道远近各地都是十五月圆夜,只担心阴晴变化各有不同。 倘若京城长安此刻依旧月色皎洁,不知有几人正悄悄徘徊在杏园之东。

注释

使东川:元稹于元和四年(809年)以监察御史身份出使东川。
嘉陵江:长江上游支流,流经陕西、四川、重庆。
驿楼:古代驿站的楼阁,供官员歇息。
三五:指农历十五月圆之夜。
帝乡:指京城长安。
杏园:唐代长安著名园林,位于曲江池西,是新科进士宴游之地。

赏析

这首诗是元稹《使东川》组诗中的名篇。诗人以江楼月色为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了宦游在外的复杂心境。前两联写景,用'江在楼前月在空'的简洁构图和'月色满床''江声如鼓'的生动比喻,营造出空灵壮阔的意境。后两联抒情,由月之'异同'联想到人事变迁,'帝乡''杏园'的典故暗含对京城友人的思念和对仕途的感慨。全诗情景交融,语言凝练,对仗工整,体现了元稹作为新乐府运动代表诗人的艺术成就。