译文
古老的平原上三丈深的墓穴,深深埋葬着一枝琼玉般的人儿。 山门已经崩塌损坏,坟头的野草如烟般连绵生长。 长久地倚坐在荒凉的山岗上,却又望向远方的村庄。 突然惊醒只见满床月光,耳边回荡着江上风波的声音。
注释
古原:古老的平原,指墓地所在。
三丈穴:深达三丈的墓穴,极言墓穴之深。
一枝琼:喻指逝去的爱人,琼为美玉,喻美好的人。
崩剥:崩塌剥落,形容山门破败。
烟绵:如烟般连绵不绝,形容坟草茂盛。
荒陇:荒凉的山岗,指墓地。
惊觉:突然惊醒。
赏析
此诗为元稹悼念亡妻韦丛的组诗之一,以梦境形式抒写深切的悼亡之情。前四句描写墓地荒凉景象,'一枝琼'的比喻既写出妻子的美好,又暗含红颜薄命之痛。'崩剥'、'烟绵'等词营造出凄清悲凉的氛围。后四句转入梦境细节,'久依荒陇坐'可见思念之深,'却望远村行'体现生死两隔的无奈。末二句突然转写梦醒情景,满床月光与江声相衬,将梦境与现实交织,余韵悠长,令人回味无穷。