译文
何处最早显现春意?春天诞生在黎明的灯火中。 星辰渐隐分隔着昏暗的街道,晨雾弥漫在晴朗的微风里。 宫苑树上栖息的乌鸦开始纷乱活动,城楼上的积雪正渐渐融化。 官员们争相排列在宫门两侧,华美的仪仗伞盖自然聚集相拥。
注释
曙火:黎明时的灯火,指清晨时分的灯光。
星围:星辰环绕,指天将亮时星辰渐隐的景象。
暗陌:昏暗的街道。
烟气:晨雾或炊烟。
宫树:皇宫中的树木。
栖鸦乱:栖息在树上的乌鸦开始活动,形容清晨景象。
带雪融:城楼上积雪正在融化。
阊阖:传说中的天门,此处指皇宫大门。
珂伞:装饰精美的伞盖,指官员的仪仗。
自相丛:相互聚集在一起。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘早春清晨的宫廷景象。首联以设问起笔,点出春意最早出现在黎明时分;颔联通过'星围'、'烟气'等意象勾勒出朦胧的晨景;颈联'栖鸦乱'、'带雪融'生动表现春的生机与变化;尾联通过官员仪仗的描写,暗示政治中心的繁忙。全诗运用白描手法,语言简练而意境深远,通过对自然景物与人文活动的双重描写,展现了早春时节特有的生机与活力,体现了元稹作为新乐府运动代表诗人的写实风格。