原文

老去看花意尚勤,巴东景物似湖濆。
酒从雨月庄中贳,香爱观音殿里薰。
水调歌头初按拍,摩诃池上却逢君。
年年记取清秋节,双桨临风接紫云。
七言律诗 中秋 人生感慨 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏物抒怀 巴蜀 抒情 文人 旷达 水景 江南 游子 爱情闺怨 现代旧体诗 秋景

译文

虽已年老却赏花兴致依然浓厚,巴东的景色仿佛西湖之畔。 从雨月庄中赊酒畅饮,偏爱观音殿里熏香的芬芳。 刚按着《水调歌头》的节拍吟唱,就在摩诃池边与君相逢。 年年都要记住这个清秋时节,双桨划破水面迎着清风触摸祥云。

赏析

此诗为郁达夫无题组诗之四,以典雅工整的七律形式,抒发了诗人虽历尽沧桑却仍保持生活情趣的豁达心境。诗中'老去看花意尚勤'开篇即展现不服老的乐观精神,'巴东景物似湖濆'将异地风景与故乡西湖相比,体现深切的乡愁。颔联通过'酒'与'香'的意象对比,表现诗人既纵情豪饮又追求精神超脱的双重性格。尾联'双桨临风接紫云'以浪漫笔法收束,将现实相遇升华为诗意般的仙境邂逅,展现了郁达夫融合古典与现代的独特诗风。

注释

无题四首:郁达夫仿李商隐无题诗体例所作组诗。
《毁家诗纪》:郁达夫1936-1938年间创作的组诗,记录家庭变故与国难之痛。
湖濆:湖岸,指西湖畔。
雨月庄:疑似成都或巴东地区的酒肆名。
贳:赊欠,这里指饮酒。
观音殿:佛教寺庙中的观音菩萨殿堂。
水调歌头:词牌名,此处指按此词牌歌唱。
摩诃池:古代成都著名园林池苑,隋唐时期名胜。
清秋节:指中秋佳节。
紫云:祥瑞的云彩,喻指美好相遇。

背景

此诗创作于1938年抗日战争时期,郁达夫流亡至湖北巴东一带。时值国难当头,诗人家庭破裂(与王映霞婚变),个人遭遇与民族危难交织。诗人借用李商隐无题诗的形式,以《毁家诗纪》中的四律韵脚,抒发了在动荡年代中对美好生活的向往和人生际遇的感慨。摩诃池等意象的运用,体现了诗人对传统文化和往昔盛世的怀念。