夜雨江村草木欣,端居无事又思君。似闻岛上烽烟急,只恐城门玉石焚。誓记钗环当日语,香馀绣被隔年薰。蓬山咫尺南溟路,哀乐都因一水分。
七言律诗 人生感慨 南洋 叙事 哀怨 夜雨 忧思 抒情 政治抒情 文人 江南 江村 沉郁 游子 烽烟 现代旧体诗 离乱怀人

译文

夜雨中的江村草木茂盛生长,闲居无事时又思念起你。仿佛听到岛上战火紧急,只担心城门失火殃及池鱼玉石俱焚。还记得当年钗环相约的誓言,绣被上还留着隔年的余香。蓬莱仙山虽近却如南海般遥远,哀伤与欢乐都因这一水之隔而截然分开。

注释

夜雨江村:夜晚雨中江边村落,营造离乱氛围。
草木欣:草木茂盛生长,反衬人事凋零。
端居:平常居住,闲居无事。
岛上烽烟:指抗日战争时期日本侵略者的战火。
城门玉石焚:化用'玉石俱焚'典故,担忧战乱破坏。
钗环:女子首饰,代指妻子或恋人。
绣被隔年薰:绣花被子还留着去年的香气。
蓬山:蓬莱仙山,喻指遥远难至之地。
南溟:南海,指遥远的地方。
一水分:被一道水域分隔,指作者当时在新加坡与国内分离。

赏析

这首诗以夜雨江村为背景,通过草木欣欣向荣的自然景象反衬战乱时期的人间疾苦。作者运用对比手法,将'草木欣'与'烽烟急'、'当日语'与'隔年薰'、'蓬山咫尺'与'南溟路'形成强烈反差,深刻表现了离乱中的思念与担忧。尾联'哀乐都因一水分'更是点睛之笔,将个人情感与时代命运紧密结合,体现了现代旧体诗在传统形式中表达现代情感的艺术特色。