译文
一树盛开的鲜花也足以代表春天, 我随意跟随着车马行走在飞扬的尘土间。 桃花懂得欢笑黄莺善于歌唱, 我自饮自醉自睡自眠,何须依靠他人相伴。
注释
芳菲:花草的芳香,此处指盛开的花朵。
漫随:随意跟随。
行尘:车马行走扬起的尘土。
解笑:懂得笑,指桃花盛开如笑。
那藉:何须凭借、何必依靠。
藉:依靠、依赖。
赏析
这首诗展现了诗人超然物外、自得其乐的人生态度。前两句以『一树芳菲』象征独立的春色,暗喻个体生命的自足性;后两句通过桃花解笑、莺鸟能语的拟人手法,营造出生动自然的意境。尾句『自醉自眠那藉人』点明主题,表现了诗人不依附外物、自在逍遥的精神境界。全诗语言清新自然,意境深远,体现了中唐诗人追求个性解放的文学倾向。