译文
高峻的小山石,几座山峰对着凹陷的石亭。这凹陷的石头正好作为酒尊,形状奇特难以名状。在数尺方圆间徘徊,仿佛见到了小小的蓬莱仙岛。尊中酒刚斟满,就开始浮现岛屿的形态。难道没有像日观峰那样的高峰,直临苍茫大海?喜爱它不知不觉沉醉,醉卧后又自然醒来。醒醉都在尊旁,这才体现我的真性情。若论地理形胜,坐处靠近州郡城池。平静的湖水接近台阶,远处的山峦又显青翠。奇异树木几十株,枝桠伸向屋檐梁柱。盘结的树根布满石上,都化作龙蛇的形状。酒堂里贮藏着酿酒器具,门窗边摆满了酒瓮酒瓶。此尊可常保盈满,但谁才是真正的陶渊明呢?
注释
巉巉:山势高峻的样子。
窊亭:指凹陷如尊的天然石亭。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
日观峰:泰山观日出的著名山峰,此处借指高山。
沧溟:苍茫的大海。
形胜:地理形势优越。
户牖:门窗。
罂瓶:酒器,泛指盛酒容器。
赏析
此诗以天然石尊为咏物对象,展现元结寄情山水、醉心自然的隐逸情怀。诗人通过精巧的比喻,将石尊与蓬莱仙岛、泰山日观峰等胜景相联系,赋予寻常景物以超凡脱俗的意境。全诗采用白描手法,语言质朴自然,在看似平淡的景物描写中蕴含深沉的哲学思考。最后以陶渊明作结,既表达对前贤的追慕,也暗含自身超然物外的人生追求,体现了盛唐向中唐过渡时期文人寄情山水、追求心灵自由的时代特征。