译文
我听说靠近南海的地方,乃是妖魔鬼怪聚居之乡。 忽然见到孟夫子,却欣然要游历此地。 忽而欢喜海风吹来,船帆又将张开。 随波漂流而去,不惦念归路漫长。 你有个失去母亲的孩子,疼爱他如同老莱子孝敬父母。 刚刚懂得跟随人行,不愿离开你的身旁。 劝你早日归来,这句话切莫忘记。
注释
孟校书:指孟彦深,字士源,曾任校书郎,是元结的好友。
南海:唐代指岭南地区,今广东一带。
魑魅:古代传说中山林里害人的鬼怪,此处指南方荒蛮之地。
孟夫子:对孟彦深的尊称。
海帆:海船的帆。
漂漂:漂泊不定貌。
阿阳:典故,指春秋时鲁国孝子老莱子,七十岁还穿着彩衣逗父母开心,此处喻指孝心。
旋归:返回,归来。
赏析
这首诗是元结送别好友孟彦深前往南海时所作,情感真挚深沉。前四句以对比手法突出南海的荒蛮与友人的欣然前往,形成强烈反差。中间四句描写离别场景,'忽喜海风来'既写实又暗含对友人前程的祝福。后六句笔锋一转,以友人失母幼子的情境动之以情,'爱之似阿阳'用典贴切,既赞友人慈父之心,又暗含应当早日归来的劝诫。全诗语言质朴自然,情感层层递进,从开始的担忧到中间的祝福,最后以亲情相劝,充分展现了唐代文人间的深厚情谊和人文关怀。