原文

尝闻古天子,朝会张新乐。
金石无全声,宫商乱清浊。
东惊且悲叹,节变何烦数。
始知中国人,耽此亡纯朴。
尔为外方客,何为独能觉。
其音若或在,蹈海吾将学。
中原 中唐新乐府 乐府 五言古诗 人生感慨 使者 劝诫 含蓄 宫廷 悲壮 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 说理

译文

曾经听说古代天子,朝会时演奏新创乐曲。钟磬乐器已无完整音律,宫商音阶混乱不清。东夷使者惊愕悲叹,节奏变化为何如此繁杂。这才知道中原之人,沉溺音乐已失纯真质朴。你作为远方来客,为何独能察觉此弊。如果那种纯正音乐还在,我愿投海追寻学习。

赏析

此诗通过东夷使者对中原音乐的批评,表达了作者对当时音乐艺术过度追求形式、丧失质朴本真的忧虑。诗中运用对比手法,将古代天子的纯正音乐与当代混乱音乐对比,将中原人的沉迷与东夷人的清醒对比,突显了文化纯真性的重要性。最后'蹈海吾将学'的强烈表态,展现了作者追求艺术本真的决心和理想主义精神。全诗语言质朴,寓意深刻,体现了元结新乐府诗'讽喻时政、关怀民生'的创作特点。

注释

系乐府:元结自创的新题乐府诗系列。
张新乐:演奏新创作的乐曲。
金石:指钟磬等金属和石制乐器。
宫商:古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的两个音阶,代指音乐。
清浊:指音律的纯正与杂乱。
节变:节奏变化频繁。
烦数:繁杂频繁。
中国人:中原地区的人。
耽此:沉溺于此。
亡纯朴:丧失纯真质朴。
外方客:来自远方的人,指东夷使者。
蹈海:投海,指追寻理想境界。

背景

此诗创作于唐代中期,当时音乐艺术出现追求形式繁复、技巧华丽的倾向,元结借东夷使者之口批评这种背离音乐本质的现象。作为新乐府运动的先驱,元结主张恢复诗歌音乐的教化功能和社会价值,这一组《系乐府十二首》正是其诗歌理论的实践之作,体现了儒家'礼乐治国'的思想传统。