原文

花轻蕊乱仙人杏,叶密莺喧帝女桑。
飞云阁上春应至,明月楼中夜未央。
七言绝句 中原 写景 初唐四杰 婉约 宫廷生活 帝王 抒情 文人 春景 晨光 柔美 楼台 淡雅 立春 节令时序 花草

译文

轻盈的花瓣和纷乱的花蕊装点着仙人般的杏树,茂密的树叶间黄莺喧闹在帝女桑枝头。 飞云阁上春天的气息应该已经到来,明月楼中夜色正深还未到天明时分。

赏析

此诗为典型的宫廷应制诗,展现初唐宫廷诗歌的华丽风格。前两句用工整的对仗描绘春日景象,‘花轻蕊乱’与‘叶密莺喧’形成视听交融的细腻画面,运用‘仙人杏’、‘帝女桑’等神话典故增添奇幻色彩。后两句转向宫廷建筑,‘飞云阁’与‘明月楼’相对,既体现空间层次,又暗含时间推移。全诗辞藻华丽,对仗工整,用典精当,充分体现了上官仪‘绮错婉媚’的上官体特色,在有限的篇幅内展现了宫廷春日的富丽堂皇和诗意盎然。

注释

奉和:指奉皇帝之命和诗,唐代宫廷常见的诗歌创作形式。
仙人杏:传说中仙人所种的杏树,《述异记》载庐山有仙人杏,大如磐石。
帝女桑:古代神话中的桑树,《山海经》载炎帝之女化为桑树,故称帝女桑。
飞云阁:汉代长安宫阙名,此处借指唐代宫廷楼阁。
明月楼:宫廷中的楼阁名称,源自曹植《七哀诗》“明月照高楼”。
夜未央:夜未尽,语出《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央”。

背景

此诗创作于唐太宗时期,是上官仪任弘文馆直学士期间奉皇帝之命所作的应制诗。唐代宫廷常有春日赏花赋诗的活动,皇帝先作诗,臣子随后奉和。上官仪作为当时著名的宫廷诗人,其诗风以绮丽婉媚著称,开创了‘上官体’,对初唐诗风有重要影响。这类奉和诗既要符合宫廷礼仪规范,又要展现文学才华,是唐代宫廷文化的重要体现。