苒弱楼前柳,轻空花外窗。蝶高飞有伴,莺早语无双。剪胜裁春字,开屏见晓江。从来共情战,今日欲归降。
书生 五言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 晨光 柔美 楼台 江南 立春 花草

译文

楼前柔弱的柳枝轻轻摇曳,花丛外的窗棂显得轻盈空灵。蝴蝶高飞有伴侣相随,黄莺清晨啼叫却孤单无伴。剪制彩胜裁出春字图案,打开屏风便见清晨的江景。一直以来我们都在思念中苦苦挣扎,今日这份情感终于要让我投降认输。

注释

苒弱:柔弱细长的样子。
轻空:轻盈空灵。
剪胜:古代立春时剪彩纸为饰物,称为'彩胜'。
春字:指剪彩为'春'字形。
开屏:打开屏风。
情战:情感的交锋,指思念之情。
归降:此处比喻思念之情终于无法抑制。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春日景象,通过'楼前柳''花外窗''蝶高飞''莺早语'等意象,营造出清新婉约的意境。前两联写景,后两联抒情,情景交融。'剪胜裁春字'既点明时节,又暗含对友人的思念。尾联'从来共情战,今日欲归降'运用军事比喻,将思念之情形象化,新颖别致,充分展现了温庭筠词采绮丽、构思精巧的艺术特色。