译文
昔日的汤沐封邑已成过往陈迹,山林也因此显得寂寞萧条。 喜鹊飞去应是为她织就素绢,凤凰飞起独自吹奏哀婉的箫声。 她曾在玉殿参与朝会的身影已逝,如今乘着云车向遥远的银河飘去。 皇上的哀思并非不够深重,只能空自停止朝会以表悼念。
注释
汤沐:指汤沐邑,古代帝王赐给公主等贵族的封地,供其沐浴斋戒之用。
织素:白色的丝织品,古代用于丧礼。
凤起独吹箫:用弄玉吹箫引凤的典故,暗喻公主仙逝。
玉殿:指皇宫。
云軿(píng):神仙乘坐的云车,此处指公主灵魂升天。
未央朝:未央宫朝会,代指朝廷政务。
赏析
本诗为唐代权德舆为梁国惠康公主所作的挽歌,艺术手法高超。首联以'汤沐成陈迹'开篇,通过封邑的变迁暗示公主离世,'山林寂寥'以景衬情。颔联巧妙运用'鹊织素''凤吹箫'的意象,既符合公主身份又暗含仙逝之意。颈联'玉殿'与'云軿'形成鲜明对比,展现从人间到仙界的转变。尾联'皇情非不极'体现皇家哀思,'空辍未央朝'更显悲痛之深。全诗对仗工整,用典自然,情感含蓄而深沉。