译文
修饰帝王大业寄托于贤才,愧居右丞相之位辅佐朝政。 运筹帷幄承蒙时运到来,掌管图书典籍滥竽于蓬莱阁。 在两司任职谬得谢钟裴般的赞誉,执掌礼乐选拔仅效微薄之力。 整军练旅肃清九州,欣喜承蒙顾问侍奉御宴。 感恩献寿于柏梁台,奉上典籍文书祝愿安康。 微末之臣侍从忝列王枚之位,在中书省执掌言事实在不才。 礼部尚书整顿礼仪使天地开阔,帝王诗歌难以续作仰慕日月光辉。 微臣如捧日轮却变作寒灰,远愧于班固左思而羞于陪游。
注释
润色鸿业:润色指修饰文辞,鸿业指帝王大业。
右弼:指右丞相,辅佐帝王的重臣。
盐梅:盐咸梅酸,喻指宰相辅佐帝王调理朝政。
蓬莱:唐代宫中藏书处,指秘书省。
钟裴:指钟繇和裴秀,魏晋时期著名政治家。
涓埃:细流与微尘,比喻微小的贡献。
九垓:九州,指天下。
天杯:皇帝赐宴的酒杯。
柏梁台:汉代台名,汉武帝曾在此与群臣联句作诗。
黄缣青简:黄色绢帛和青色竹简,指典籍文书。
王枚:指王褒和枚乘,汉代著名文学家。
右掖:指中书省,因在宫掖之右而得名。
宗伯:礼部尚书的别称。
昭回:指日月星辰的光辉回转。
班左:指班固和左思,汉代和晋代著名文学家。
赏析
此诗为唐中宗李显在诞辰宴会上与群臣的联句作品,效仿汉武帝柏梁台联句的传统。全诗采用柏梁体,每句七言,句句押韵,体现了唐代宫廷诗歌的典雅庄重。诗中群臣各自表达对皇帝的忠诚和自谦之情,运用大量历史典故和比喻手法,展现唐代宫廷宴饮文化的繁荣。对仗工整,用典精当,既表现了臣子对君王的敬畏,又展示了唐代文人的文学修养,是研究唐代宫廷文化和联句诗体的重要作品。