绿章连夜奏通明,欲向东皇硬乞情。海国秋寒卿忆我,棠阴春浅我怜卿。最难客座吴伟业,重遇南朝卞玉京。后会茫茫何日再,中原扰乱未休兵。
七言律诗 中原 人生感慨 僧道 凄美 叙事 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 春景 江南 游子 爱情闺怨 秋景 送别离愁

译文

连夜书写青词奏告通明殿,想要向春神强行乞求留情。 秋寒的岛国你会思念我,春浅的海棠树下我怜惜你。 最难的是像吴伟业作客他乡,重新遇见南朝时的卞玉京。 后会有期却茫茫不知何时,中原扰乱战事仍未停息。

注释

绿章:道教祭告鬼神的青词,用朱笔写在青藤纸上。
通明:通明殿,道教中玉皇大帝的宫殿。
东皇:东皇太一,楚地祭祀的最高神,司春之神。
海国:指日本,因四周环海故称。
棠阴:海棠树荫,暗指所别之人名"海棠"。
吴伟业:明末清初诗人,字骏公,号梅村。
卞玉京:明末清初金陵名妓,善书画,与吴伟业有情感纠葛。
中原扰乱:指当时中国政局动荡,军阀混战的局面。

赏析

本诗以道教青词起兴,表达离别时的强烈情感。诗人运用吴伟业与卞玉京的历史典故,将自己与海棠的关系比作明末才子佳人的情缘,增添深厚的历史文化内涵。'海国秋寒'与'棠阴春浅'形成时空对照,既写实景又寓深情。尾联'中原扰乱未休兵'将个人离别之痛与家国离乱相结合,升华了诗歌的思想境界,体现了近代知识分子在时代变革中的复杂情感。