祀遵经设,享缘诚举。献毕于樽,彻临于俎。舞止干戚,乐停柷敔。歌以送神,神还其所。
中原 叙事 四言诗 宫廷生活 帝王 庄重 盛唐气象 祭司 祭祀场景 祭祀时节 祭祀礼仪 肃穆 颂赞

译文

祭祀按照经典规定设置,祭享因虔诚而举行。献祭完毕酒樽收起,祭品从俎器中撤下。武舞停止收起干戚,音乐停奏收起柷敔。歌唱用来送别神灵,神灵回归其所在之处。

注释

雩祀:古代求雨的祭祀仪式。
豫和:乐章名称,表示祭祀音乐的和乐部分。
祀遵经设:祭祀按照经典规定设置。
享缘诚举:祭享因虔诚而举行。
樽:古代盛酒器皿。
俎:古代祭祀时盛放祭品的礼器。
干戚:盾牌和斧头,指武舞道具。
柷敔:古代乐器,柷用于起乐,敔用于止乐。

赏析

这首祭祀乐章以简练的语言完整描述了雩祀仪式的全过程,从祭祀设置到送神归位,结构严谨。诗中运用对仗工整的四言句式,节奏庄重肃穆,体现了祭祀音乐的仪式感和神圣性。'祀遵经设,享缘诚举'开篇即点明祭祀的规范性和虔诚性,'舞止干戚,乐停柷敔'通过具体器物的描写展现仪式结束的场景,最后'歌以送神,神还其所'完成整个祭祀的闭环,具有强烈的仪式感和宗教氛围。