译文
天道关闭了仙鹤居住的关隘,时运缠绕在凡人居住的乡里。 庙门聚集着天命的旨意,让神灵来享用这美好的祭祀。 礼仪虽次于六瑚的规格,诚意却竭尽在简朴的二簋。 怀着庄严恭敬的诚意,神灵于是降临到此地。
注释
道閟鹤关:道指天道、神道;閟通'闭',指关闭;鹤关指神仙居所之门。
运缠鸠里:运指时运;缠指缠绕;鸠里指凡人居住的地方。
门集大命:门指庙门;大命指天命、神旨。
俾歆嘉祀:俾使;歆指神灵享用祭品;嘉祀指美好的祭祀。
礼亚六瑚:亚指次于;六瑚指古代六种玉制礼器,代表最高规格的祭祀。
诚殚二簋:殚指尽、竭尽;二簋指两种食器,代表简朴的祭品。
有诚颙若:颙若指庄严恭敬的样子。
神斯戾止:戾止指来临、降临。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的宗教祭祀色彩。诗歌运用典雅庄重的语言,通过'鹤关'、'鸠里'的对比,构建了神人相隔的意境。'礼亚六瑚,诚殚二簋'一句体现了儒家'祭如在,祭神如神在'的思想,强调诚心重于形式。全诗结构严谨,对仗工整,韵律和谐,通过简练的语言表达了人们对神灵的虔诚敬畏之情,展现了唐代宫廷祭祀音乐的庄重肃穆风格。