译文
我们的君王极尽孝道,恭敬地拜谒祖先。仰望宗庙的庄严容貌,早已设置好四面宫悬。朱弦琴瑟奏出悠扬乐声,持羽的舞者回旋起舞。祈求神灵降临享用,这庄严的祭祀充满虔诚。
注释
我后:指周王,古代对君主的尊称。
祗谒:恭敬地拜见。
庙貌:宗庙的容貌和气象。
宫悬:古代天子所用的钟磬等乐器悬挂 arrangement,四面悬挂。
朱弦:红色的琴弦,指代乐器。
疏越:指琴瑟等乐器上疏通音孔的越,这里指悠扬的音乐。
羽舞:古代祭祀时持羽毛而舞的舞蹈。
来格:降临,来到。格,至也。
明祀:庄严的祭祀。
惟虔:只有虔诚。
赏析
这是一首典型的周代宗庙祭祀乐歌,体现了古代祭祀文化的庄严与隆重。全诗通过简洁而富有节奏的语言,描绘了周王祭祀祖先的完整场景。前两句点明祭祀的主体和对象,中间四句具体描写祭祀的准备工作——设置乐器、准备舞蹈,最后两句表达对神灵降临的期盼。诗歌运用对仗工整的四言句式,韵律整齐,庄重肃穆,充分展现了周代宗庙祭祀的礼仪规范和宗教氛围,具有很高的历史文献价值和艺术价值。