译文
在郊外祭坛展现虔诚敬意,庄严配祭发自内心。 用孤竹制作的箫管,空桑木材制成的瑟琴。 庄严隆重的大礼,八音齐鸣铿锵和谐。 恭敬祈愿上帝,希望降临享用祭品。
注释
郊坛:古代帝王在郊外祭祀天地的祭坛。
展敬:表达敬意。
严配:庄严配享,指以祖先配祭天帝。
因心:发自内心。
孤竹:古代国名,以产竹制乐器闻名,代指乐器。
空桑:古代传说中的山名,以产制琴良木著称。
瑟琴:两种弦乐器,瑟有二十五弦,琴有七弦。
肃穆:庄严恭敬。
铿锵:形容乐器声音响亮和谐。
八音:古代对乐器的统称,指金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类乐器。
恭惟:恭敬地思惟,古代祭祀用语。
上帝:天帝,最高神灵。
希降:希望降临。
灵歆:神灵享用祭品。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的礼仪性和宗教色彩。全诗结构严谨,对仗工整,语言庄重典雅。前两句点明祭祀的场所和虔诚心态;中间四句通过具体乐器和大礼场景的描写,展现祭祀的隆重场面;最后两句直接表达对神灵的祈愿。诗中运用'孤竹'、'空桑'等典故,体现了唐代宫廷祭祀音乐的文化底蕴和艺术水准。整首诗节奏庄重,音韵铿锵,充分展现了唐代国家祭祀的庄严氛围和礼乐文化的繁荣景象。