朔风吹叶雁门秋,万里烟尘昏戍楼。征马长思青海北,胡笳夜听陇山头。
乐府 人生感慨 写景 塞北 夜色 悲壮 戍卒 抒情 武将 沉郁 游子 盛唐气象 秋景 苍凉 西域 边关 边塞军旅

译文

北风吹落树叶雁门关已入深秋,万里边疆烽烟弥漫笼罩戍楼。 战马长久思念青海以北的故地,深夜耳闻胡笳声回荡在陇山头。

注释

朔风:北风,寒风。
雁门:雁门关,位于今山西代县,古代重要关隘。
烟尘:烽烟战尘,指战事。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
征马:战马。
青海:青海湖地区,唐代与吐蕃交战之地。
胡笳:古代北方民族的管乐器,音色悲凉。
陇山:六盘山南段,位于陕甘交界处。

赏析

这首诗以边塞秋景为背景,通过朔风、落叶、雁门、烟尘、戍楼等意象,勾勒出苍凉悲壮的边关画卷。'万里烟尘昏戍楼'一句,既写实景又暗喻战事频仍,意境开阔而沉郁。后两句借征马思乡、胡笳夜鸣,巧妙运用拟人手法,将征人的思乡之情寄托于战马和乐器,含蓄深沉。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,充分体现了唐代边塞诗悲壮苍凉的审美特质。