原文

塞外萧条望,征人此路赊。
边声乱朔马,秋色引胡笳。
遥嶂侵归日,长城带晚霞。
断蓬飞古戍,连雁聚寒沙。
海暗云无叶,山春雪作花。
丈夫期报主,万里独辞家。
五言律诗 写景 塞北 悲壮 抒情 文人 武将 盛唐气象 秋景 豪放 边关 边塞军旅 黄昏

译文

遥望塞外一片萧条景象,远征的将士路途遥远。边塞的各种声响扰乱了北方战马,秋色中传来悲凉的胡笳声。远山遮蔽了落日余晖,长城沐浴在晚霞之中。断根的蓬草在古老戍楼间飞舞,成行的大雁聚集在寒冷的沙地上。昏暗的天空如海不见树叶,山中的春雪权当花朵。大丈夫立志报效君主,独自离家远行万里。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘塞外秋景,通过'萧条望''边声乱''秋色引'等意象,营造出苍凉悲壮的意境。诗中'断蓬飞古戍,连雁聚寒沙'一联,以蓬草、大雁自喻,暗含征人漂泊无依的境遇。尾联'丈夫期报主,万里独辞家'转折有力,在苍凉中突显报国之志,体现了盛唐边塞诗豪迈与悲凉交织的特质。全诗对仗工整,意象丰富,情感层层递进,展现了诗人高超的艺术功力。

注释

塞外:指长城以北的边疆地区。
萧条:荒凉冷落。
征人:远征的将士。
赊:遥远。
边声:边塞特有的声音,如风声、马嘶等。
朔马:北方边地的马匹。
胡笳:古代北方民族的管乐器,声调悲凉。
遥嶂:远方的山峦。
侵归日:遮蔽了夕阳。
断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊的征人。
古戍:古老的边防营垒。
海暗:形容边塞天空昏暗如海。
云无叶:云层厚重不见树叶,极言荒凉。

背景

此诗创作于盛唐时期,当时国力强盛,边疆战事频繁,许多文人都有从军边塞的经历。郑愔作为武则天至唐玄宗时期的官员,可能亲身经历或见证过边塞生活。诗中既反映了边塞艰苦的环境,也体现了盛唐文人投笔从戎、建功立业的豪情壮志,是盛唐边塞诗的代表作之一。