译文
独自对着银灯坐到天明,脸上停留着泪痕斑斑。 君王宫门总是遥不可见,无处报答往日的恩情。
注释
银釭:银制的灯盏。釭,指油灯。
玉箸痕:玉箸本指玉制的筷子,此处喻指眼泪流淌的痕迹。箸,筷子。
君门:指皇宫或朝廷的大门,引申为君王所在之处。
前恩:往日所受的恩惠。
赏析
这首短诗通过深夜独坐、泪痕未干的场景描写,生动展现了臣子对君王的深切思念与感恩之情。前两句以'银釭晓'和'玉箸痕'形成鲜明对比,暗示主人公彻夜未眠、泪流不止的悲戚状态。后两句直抒胸臆,表达虽怀感恩之心却无门报效的无奈与惆怅。全诗语言凝练,情感真挚,运用借代和隐喻手法,将宫廷臣子的忠诚与失落表现得淋漓尽致,具有典型的唐代官怨诗特色。