译文
京城高官旧日的山庄园林, 圣明君主移驾来此设宴于芳草之地。 帘幕之外车马往来碾出道路, 花丛之间歌舞翩跹踏出表演场地。
注释
国门卿相:指朝廷高官,国门指都城。
旧山庄:原有的私家园林别墅。
圣主:对皇帝的尊称。
移来:此处指皇帝驾临。
宴绿芳:在绿草芳菲之处设宴。
辗为车马路:车轮碾压形成道路,形容车马众多。
踏出舞人场:踩踏出舞蹈的场地,形容歌舞场面盛大。
赏析
这首宫廷宴乐诗以简洁笔触描绘了唐代宫廷宴会的盛大场面。前两句通过'国门卿相'与'圣主'的对应,展现君臣同乐的景象;后两句以'车马路'与'舞人场'的工整对仗,生动表现宴会的热闹繁华。诗中'辗'、'踏'两个动词极具动态感,形象地再现了车水马龙、歌舞升平的场景,反映了盛唐时期宫廷生活的奢华与文化的繁荣。