译文
扁鹊得道成仙的地方,传说就在西南山峰。年复一年山下的人们,常常看见他骑着白龙。 洞穴入口漆黑深不见底,日夜只有雷声和风声。清净斋戒准备进入时,披星戴月兼程抱松而行。 石径阴暗而且寒冷,地下传来远处钟声。仿佛行走在山林之外,听到落叶和脚步声重重。 低头躲避障碍更要俯身,渐渐远离昼夜变得相同。不时有白色蝙蝠,飞入茅草衣服之中。 行走久了道路变得狭窄,静静听到流水淙淙。只希望遇到一位仙人,自然得以进入朝天宫。
注释
秦越人:即扁鹊,战国时期著名医学家,因生于渤海郡鄚(今河北任丘),故又称秦越人。
骑白龙:指得道成仙,传说仙人常骑白龙而行。
清斋:指清净斋戒,为进入圣地所做的准备。
戴星兼抱松:形容早起晚归,星夜兼程。
茅衣:用茅草编织的衣物,指隐士或修道者的衣着。
朝天宫:指道教宫观,也暗指朝见天帝的宫殿。
赏析
本诗以寻访扁鹊修仙洞穴为线索,描绘了一幅神秘幽深的仙境图景。诗人运用细腻的感官描写,通过'洞门黑无底'、'石径阴且寒'等意象,营造出幽深神秘的氛围。'时时白蝙蝠,飞入茅衣中'等细节描写生动传神,增强了身临其境之感。全诗语言质朴自然,意境幽远,表达了诗人对仙道境界的向往和追求,体现了唐代隐逸文化的特点。