译文
我们的情谊如同并列的美玉般珍贵无瑕,我们的心灵如同芬芳的兰花般志趣相投。
注释
连璧:并列的美玉,比喻品德高尚、志同道合的朋友。
臭兰:即'臭如兰',出自《周易·系辞上》:'二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰',意为气味如兰花般芬芳,比喻志趣相投、情谊深厚。
赏析
这两句诗以精炼的语言表达了深厚的友谊。'连璧'比喻朋友间品德相配、情谊珍贵,'臭兰'化用《周易》典故,形容心意相通、志趣相投的境界。对仗工整,意象优美,用典自然,虽只十字却将君子之交的纯粹与高雅表现得淋漓尽致,体现了古人重义重情的交友观。