原文

横铺豹皮褥,侧带鹿胎巾。
借问何为者,山中有逸人。
中原 五言绝句 写景 古迹 后妃 宫廷生活 山峰 抒情 文人 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 闺秀

译文

横向铺展着华贵的豹皮坐垫,身侧斜系着珍稀的鹿胎皮巾。 若问这是怎样的人物,原来是山中隐居的逸士高人。

赏析

此诗以简练笔法勾勒隐士形象,前两句通过'豹皮褥'、'鹿胎巾'两个典型意象,展现隐士虽居山林却不失高雅的生活情趣。后两句采用问答形式,揭示人物身份,'山中有逸人'一句点明主题,表现了对隐逸生活的向往和赞美。全诗语言凝练,意象鲜明,在短小篇幅中蕴含深意,体现了唐代宫廷诗歌的精致典雅。

注释

横铺:横向铺展。
豹皮褥:用豹子皮毛制作的坐垫,显示奢华。
侧带:斜系在身侧。
鹿胎巾:用鹿胎皮制成的头巾,珍贵服饰。
借问:请问,设问之词。
何为者:是什么人。
逸人:隐逸之士,避世隐居的高人。

背景

此诗为上官婉儿陪同长宁公主游赏流杯池时所作组诗中的第九首。长宁公主为唐中宗李显之女,流杯池为其园林中的景观。上官婉儿作为宫廷女官,在陪同时创作了这组诗歌,既描写园林美景,也抒发个人情怀,反映了唐代宫廷女性的文学活动和生活情趣。