译文
人们都说淮南有座仙山,昔日淮南王曾在此得道成仙。 城中的鸡犬都随他飞升而去,山上的祭坛场所至今依然可见。 世人只重视肉身而不珍惜寿命,都嘲笑华阳洞天的修仙入口。 不知道金石丹药可使人长寿,徒然在人间贪恋儿女情长。 你若能扬帆来到淮南,我家住盱眙我最熟悉这里。 桐柏山的溪流汇入淮河直奔大海,茱萸丛生的河湾沸腾成深潭。 回忆来时心情静谧幽远,想象中仙山群峰都显得渺小。 今日长歌一曲思绪难平,你此行可为我报信给仙界的青鸟使者。
注释
淮南:指淮河以南地区,汉代淮南国所在地。
淮王:指西汉淮南王刘安,传说在此得道成仙。
鸡犬皆飞去:化用"一人得道,鸡犬升天"典故。
坛场:道教祭祀、修炼的场所。
华阳洞天:道教三十六洞天之一,位于江苏句容茅山。
金石变长年:指炼丹术,通过服食金石丹药以求长生。
盱眙:今江苏盱眙县,位于淮河南岸。
桐柏:桐柏山,淮河发源地。
茱萸:植物名,古代有佩戴茱萸辟邪的习俗。
三青鸟:神话中西王母的使者,象征仙道信息传递。
赏析
这首诗以淮南王刘安得道成仙的传说为背景,展现了浓厚的道教仙话色彩。诗人运用对比手法,将世人"贵身不贵寿"的世俗观念与道教长生久视的追求形成鲜明对照。诗中"鸡犬皆飞"的典故运用巧妙,既点明了仙话主题,又增添了神奇色彩。"桐柏乱流"、"茱萸一曲"等意象描绘出淮南山水的神韵,而"三青鸟"的结尾更将诗歌意境推向缥缈的仙境。全诗语言流畅,意境奇幻,体现了唐代仙道诗歌的典型特色,在游仙题材中别具一格。