辛苦一官如跛鳖,懊怀可死不可说。诘朝两丁扛出门,日晡归来颜色失。轰然一僵便倒榻,万事不理此片刻。官书堆眼午慵回,小臣昏睡过三回。秖今失喜口语耳,梦走三山五岳来。
七言古诗 中原 人生感慨 凄美 叙事 小吏 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晨光 民生疾苦 沉郁 讽刺 黄昏

译文

做官辛苦如同跛脚的鳖爬行,懊恼的心情宁可死也不愿诉说。 第二天清晨被两个差役抬出门去,傍晚归来时已是面色憔悴。 轰然一声僵硬地倒卧在床榻,万事不理只想拥有这片刻安宁。 官方文书堆满眼前午后慵懒不回,我这小臣昏昏沉沉睡过三回。 如今喜不自胜只能自言自语,梦中游走三山五岳自在逍遥。

注释

懊怀:懊恼的心情。
跛鳖:跛脚的鳖,比喻行动迟缓艰难。
诘朝:次日早晨。
两丁:两个差役。
日晡:傍晚时分。
颜色失:面色憔悴。
轰然:形容突然倒下。
官书:官方文书。
午慵:午后的慵懒。
小臣:作者自称。
秖今:如今,现在。
失喜:喜极而不能自持。
三山五岳:泛指名山大川。

赏析

这首诗以生动的比喻和夸张手法,刻画了清代底层官吏的艰辛生活。作者用'如跛鳖'形象地描绘了官场行走的艰难,'轰然一僵'传神地表现了极度疲劳后的状态。全诗采用白描手法,通过日常工作的细节描写,展现了官场小吏的身心疲惫。最后两句笔锋一转,以梦境中的逍遥自在反衬现实中的困顿,形成强烈对比,增强了艺术感染力。诗歌语言质朴自然,情感真挚动人,具有强烈的现实批判意义。