译文
沧海化作尘土已历经几万个春秋,西王母的碧桃花开了又谢,长生不老反而带来无尽忧愁。 周穆王和汉武帝数千年不曾再来瑶池相会,不知他们如今又在何处遨游?
注释
沧海成尘:沧海变为桑田,再化为尘土,形容时间极其久远。
碧桃:神话中西王母的仙桃,三千年一开花,三千年一结果。
长春愁:长生不老带来的愁思。
周穆:周穆王姬满,传说曾西游会见西王母。
汉皇:汉武帝刘彻,好神仙之术,传说曾与西王母相会。
赏析
这首诗以神话传说中的西王母为主角,通过沧海桑田的时空变换,抒发了对长生不老的深刻思考。前两句以宏大的时空背景衬托西王母的永恒孤独,碧桃花开本应象征生机,却反衬出长生者的愁绪。后两句借周穆王、汉武帝两位求仙帝王的典故,暗示纵然是帝王将相也难逃时间流逝,表达了诗人对求仙问道的质疑和对人生有限的深刻感悟。全诗意境空灵悠远,语言凝练含蓄,在仙气缥缈中蕴含着对生命本质的哲学思考。